锦江思
李新〔宋代〕
独咏沧浪古岸边,牵风柳带绿凝烟。
得鱼且斫金丝鲙,醉折桃花倚钓船。
译文及注释
译文
独自在古老的锦江河畔吟咏诗歌,风儿轻柔,连柳丝都忍不住牵拉一把,此刻江面上升起淡绿色的烟雾,缥缈若纱。
如果这时候得到一条大鱼多好啊,定要把它做成金丝一样的鱼片,悠闲地倚靠在渔船之上,伴着醉人的桃花香等待上钩的鱼儿。
注释
沧浪:江河的一种比较文雅的说法。
凝烟:浓密的雾气。
斫zhuó:大锄;引申为用刀、斧等砍。
鲙kuài:即切鲙,做生鱼片,把鱼切成一片一片的。此处用典。曹操做生鱼片很拿手,《曹操集》中有《鱼谱》专门介绍曹操做鱼的心得。
创作背景
“锦江思”的“思”即“想”,写作者站在锦江边上想到的,是作者一首回忆成都的诗。
简析
《锦江思》是一首七言绝句。诗的首句点明所思的地点;次句运用拟人的修辞手法,赋予柳丝以人的情感;后两句是想象之语,诗人想象自己伴着醉人的桃花香等待上钩的鱼儿,何等的悠闲自在。全诗写出了锦江的秀丽与闲适,诗人在如画美景中,为美景所醉,回忆起美好往事,表达了轻松闲适的心情。
李新
宋仙井人,字元应。哲宗元祐五年进士。刘泾尝荐于苏轼。累官承议郎、南郑丞。元符末上书夺官,谪遂州。徽宗大观三年赦还。有《跨鳌集》。 608篇诗文 2条名句
富人之子
苏轼〔宋代〕
齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”
父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”
艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”
父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”
其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”
艾子曰:“非其父不生其子。”
剔银灯·与欧阳公席上分题
范仲淹〔宋代〕
昨夜因看蜀志,笑曹操孙权刘备。用尽机关,徒劳心力,只得三分天地。屈指细寻思,争如共、刘伶一醉?
人世都无百岁。少痴騃、老成尪悴。只有中间,些子少年,忍把浮名牵系?一品与千金,问白发、如何回避?